
Ur Tidningen "Vägledaren" 3/08
Ett språkäventyr - För den som vill lära sig spanska finns det många möjligheter utomlands. En ny variant för den som har lite spanskkunskaper är att under en termin läsa spanska varvat med praktik i Barcelona.
Sedan 2005 tar Internationella Skolorna i Barcelona emot ett tjugotal elever varje termin som vill läsa kursen Spanska i praktiken. En lärorik möjlighet för den som vill förbättra sin spanska genom att praktisera den ute i arbetslivet. Kursen, som räknas till folkhögskole- kurserna, är 25 veckor lång. De första åtta veckorna består av en intensivkurs i spanska som följs av 13 veckors praktik ute på en arbetsplats. Tre distansveckor är inlagda i schemat och kursen avslutas med en sammanfattande vecka där både språkkunskaper och erfarenheter redovisas.
- Praktikperioden är i första hand tänkt att förbättra språket, säger Eva Netzell, verksamhetsansvarig på IS Barcelona.
Spanska i praktiken är en populär kurs och i ansökningsprocessen ingår en telefonintervju på svenska och spanska. De förkunskaper som krävs är gymnasiekompetens i spanska eller motsvarande och antalet sökande över- skrider oftast antalet platser.
- Det viktigaste är att man kan förstå och göra sig förstådd på enkel vardagsspanska, och att man har en verklig just att förbättra sin spanska och ta del av en annan kultur än den svenska, säger Eva Netzell.
En svensk spanjorska
Erika Lysén Kotti, 21 år, från Tällberg, är en av de elever som gick ut kursen våren 2008. Hon är mycket nöjd.
- Allt har varit bra, man har verkligen fått lära sig språket på plats, säger hon när vi äter lunch på det café som var stamfik för eleverna under våren. Hon tycker att den största utmaning- en var växlingen från intensivkursen till praktikperioden.
- Det var en väldigt stor omställning. Under intensivkursen hade vi tre timmars undervisning plus läxor, när praktiken började var det åtta timmars jobb på spanska plus en del läxor.
Då var man rätt trött i huvudet till en början, säger hon. Men praktikperioden gick så bra att Erika Lysén Kotti fick stanna kvar under sommaren och jobba. Hon hade sin praktikplats på den del av det span- ska Röda korset i Barcelona som har hand om övervakning och livräddning längs stränderna. Under praktiktiden fick hon hjälpa chefen för avdelningen med rekrytering inför sommarens hög-säsong men också med enklare administrativa uppgifter som kopiering och frankering. Mot slutet av våren fick hon delta i en utbildning för livräddare som resulterade i att hon blev erbjuden sommarjobb som badvakt/livräddare på en av Barcelonas stränder.
- Det svåraste med språket är humorn, jag är van att kunna ge svar på tal och vara rapp i munnen, men det går inte på spanska och det gör det svårt att visa vem man är, man känner sig lätt, liten och tråkig, säger hon med ett leende.
När Vägledaren träffar henne i början av september är hon på väg hem för att läsa socialantropologi men det är stora chanser att hon blir erbjuden sommarjobb som livräddare nästa sommar också.
Hon ser det både som en nackdel och en trygghet att början av kursen sker tillsammans med svenskar och uppmuntrar den som tänker gå kursen att försöka hitta ett boende tillsammans med unga spanjorer. Det gör det lättare att få unga spanska kompisar. Erika fick spanska vänner på praktikplatsen och under sommaren när de andra kurskamraterna åkt hem.
Uppe på skolans takterrass sitter Jenny Johansson, 25 år och Helena Bremer, 23 år.
De går Spanska i praktiken under hösten 2008 och är på väg ut på sina praktikplatser när vi träffas i början av september. De är hittills väldigt nöjda med den språkundervisning de fått.
- Med tanke på att vi har så olika nivå på spanskan så har skolan lyckats lägga undervisningen på en bra nivå för alla, tycker Jenny Johansson som hade goda kunskaper i spanska med sig efter att ha bott i Equador under en period.
På IS Barcelona brukar eleverna på Spanska i praktiken delas upp i två grupper beroende på förkunskaperna i spanska.
- Undervisningen har varit kanon, enda nackdelen är att alla elever är svenskar, säger Helena Bremer.
Både Jenny och Helena har fått praktikplatser inom modebranschen och är väldigt nöjda. Jenny hos modeföretaget Desigual på den avdelning som har hand om företagets butiker och Helena hos Mango, där hon ska vara på deras avdelning för kvalitetskontroll. Båda är fyllda av förväntan inför praktikperioden och känner sig klara att gå ut och öva spanskan på en arbetsplats.
- Jag tycker att de har varit bra på att ordna praktik- platser som passar alla, säger Jenny Johansson. - De erbjuder verkligen meriterande praktikplatser, man förstår att det ligger mycket arbete bakom, säger Helena Bremer.
Båda instämmer i att det var på grund av möjligheten att få praktisera språket ute i arbetslivet som de sökte till just IS Barcelona. Att kursen sedan är gratis och berättigar till studiemedel var inte heller helt oviktigt.
- Många andra språkutbildningar kostar skjortan, säger Helena Bremer.
Deras tips till den som ska gå kursen är att komma till Barcelona i god tid innan kursen börjar och ordna boendet på plats.
- Det första man ska göra när man kommer hit är att skaffa en telefon, sedan får man gå runt och titta på rum och lägenheter på plats, säger Helena Bremer.
Ordna praktiska saker
- Man behöver komma hit och hinna landa, innan undervisningen börjar. Att klara av praktiska saker på spanska är moment som också ingår i kursen. Dessutom kan man passa på att hälsa på oss på skolan, säger hon.
Hon berättar att den största utmaningen för de flesta eleverna är att gå ut på praktikplatserna, även om det är det de ser fram emot.
- Den första tiden är jättetuff, man blir oerhört trött för att så mycket är annorlunda, men de flesta blir otroligt nöjda och får nya vänner under sin praktikperiod, säger Eva Netzell. De elever som har blivit missnöjda har ofta haft svårt att acceptera att saker och ting inte är precis som man har tänkt sig eller är van vid hemifrån.
- Om man kommer hit med svenska ögon och är låst i sina förväntningar, blir sur för att leverpastejen inte smakar som i Sverige och att boendestandarden inte är densamma, då blir det inte alltid så lätt, säger hon.
Viktiga kriterier för IS Barcelona när det gäller eleverna på Spanska i praktiken är att de verkligen vill förbättra sin spanska och har en stark motivation att ta del av en annan kultur.
- En spansk arbetsplats är inte som en svensk, rösterna är högre, tonen mer direkt och kroppskontakt vanligare, det måste man vilja ta del av, säger Eva Netzell.
Internationella Skolorna Barcelona är en filial till Folkuniversitetet. I samarbete medBraheskolan/Visingsö Folkhögskola erbjuds två folkhögskolekurser, Spanska i praktiken och Nybörjarspanska.
Till nybörjarspanskan krävs inga förkunskaper i spanska. För den som är mer teoretiskt intresserad och har högskolekompetens går det att läsa Spanska 1. Kurserna är gratis, på helfart och berättigar till studiemedel.
Goda råd från studenter
• Skaffa spansk mobiltelefon snabbt
• Ordna boendet på plats
• Var öppen
• Kompensera språkbrister med annat du är bra på
• Lär känna arbetskamraterna
• Ta för dig och ta egna initiativ
Vanliga kulturella skillnader mellan svenskt och spanskt arbetsliv
• Mer direkt, kommenderande ton
• Mer hierarkiskt
• Mer småprat, om man är tyst anses det konstigt
• Vanligare med öppna gräl, åsiktsskillnader
• Andra arbetstider
• Mer kroppskontakt
Text: Malin Åberg Aas
Bild: Rodrigo Diaz